KAIROS
[德] 燕妮·埃彭贝克 Tradotto da: 李佳川
Sinossi
🔴编辑推荐
🟣读之前,我必须叮嘱你,做好心理准备。
🟣2024年国际布克奖获奖作品,德语世界首部获此殊荣的小说,德国当代文坛翘楚燕妮·埃彭贝克长篇小说代表作——这场残酷的、甚至毁灭性的爱情,与某一代人的政治生活交织在一起,质疑命运与个人意志的本质。就像东德一样,它始于信 任与乐观,最终却逐步瓦解。(国际布克奖评委会)
🟣紧密又令人颤抖的亲密关系——十九岁的卡塔琳娜在公交车上邂逅汉斯时,时机之神凯罗斯(Kairos)正掷着硬币,路过这个进入倒计时的国家上空。这个只在特定瞬间现身,掌管不可复现的命运拐点的神,给卡塔琳娜送来了她梦寐以求的东西。他们收集约会时的词汇,乐于创造只属于二人的语言和音乐。汉斯欣赏她的一切,包括翻看他从西边带来的情色漫画时那张专注的纯洁面庞。然而神带来的不止于此。
🟣私人又充满权力色彩的日常生活——柏林墙倒塌的时刻还远未到来。人没有对自己的生活做任何决定,只是因为1961年8月12号晚上去了西柏林,醒来后就永远留在了那里。从此西边寄来的“能多益”巧克力酱代表了政治的一部分,批准卡塔琳娜前往西边为外婆庆生的签证也同样如此……
🟣历史转过脸,露出一副老朽,羸弱的面庞——锈铁般的内里,长出了类人的皮,人和政治之间的夹层析出了分泌物,称作“历史”。埃彭贝克描摹这副萎靡躯体曾经的正面,此刻的侧面,并将未来的背面留给卡塔琳娜,来呈现政治作用在人身上,后人称之为“历史”的结局之一。畸形的往事挥发出一种魔力,“这是一段激昂爱情及其衰变的私人故事,同时也是一个政治体制崩塌的故事。简单来说:起初看似正确的事物,怎么会最终变为错误?”(燕妮·埃彭贝克)
🔴内容简介
🟣卡塔琳娜走进地下室,翻出自己少女时代的通信,笔记,再同葬礼后送来的几个箱子一起,连夜读起来。多年前,二十世纪八十年代的德国,“联邦”率先握住了世界的手,“民主”则正从“先进”列车上掉队。去往文化中心的公交车上,两人邂逅,“一切就像注定要发生那样,发生了”。卡塔琳娜享受并啜饮着汉斯和他的所有。之后,一切开始崩溃,竟然遵循一种严酷的制式,写陈情书,补充材料,录音,自白,拷问,测谎,汉斯把分析卡塔琳娜当成一份工作。最终,更大的瓦解来临,历史的裁决已作,仿佛所有力量都已耗尽。
🟣《凯罗斯》是一个关于幽灵及其湮灭的故事。从一段另类爱情开始,呈现一个青年以英雄之姿踏入幽灵国度后,她究竟被种下了什么。一些在萎靡,一些被击碎,另一些则正在启动。当故事结束,创造她的机体将其覆灭,她四处回望,不配知道自己在新生命口中的结局。
contenuti
序章
纸箱一
间奏
纸箱二
终曲